Imate li pojma koliko pošte smo dobili zbog tog pisma?
Faz idéia do número de cartas que recebemos?
Imate li pojma gdje se još ovdje momci i djevojke okupljaju?
Tem alguma idéia de onde a garotada se reúne por aqui?
Imate li pojma kad bi se Domino mogla vratiti?
E então, faz idéia de quando Domino vai voltar?
Imate li pojma o èemu se radi?
Tem alguma ideia do que se trata?
Imate li pojma koliki višak energije jedna od tih eksplozija stvara?
Você faz alguma idéia de quanta energia em excesso essas rajadas dissipam?
Imate li pojma kakav je to oseæaj?
Eu disse que me eletrocutei, voce tem idéia de como isso é sério?
I pored svega, imate li pojma koliko malo nas grad plaæa za to?
Além do mais, tem idéia de como ganhamos pouco?
Imate li pojma kako se pokojnik zvao?
Tem idéia de como se chama o defunto?
Imate li pojma koliko posla ste nam upropastili?
Você tem idéia do retrocesso que isso é?
Imate li pojma kakav je to bol kada se porodica raspadne i vise nema nikoga ko bi to nadoknadio?
Vocês tem um idéia do quanto dói quando uma família se divide e não existe ninguém para substituí-los?
Imate li pojma što nas èeka?
Alguma idéia do que nos espera? Realmente não.
Imate li pojma koje je toèno vrijeme?
É tudo o que imaginei até o momento.
Imate li pojma šta teèe vašim venama?
Sabe o que corre em suas veias?
Imate li pojma kako se bojala, kako je bila zbunjena, dok ste Vi štitili životinju koja æe uvijek imate te porive i uvijek ih je imala.
Tem alguma idéia do quão aterrorizada ela deveria estar, o quanto confusa, enquanto você ficava deitada protegendo um animal que sempre terá esses desejos, e sempre teve. Não.
Imate li pojma tko nam je to dao?
Alguma idéia de quem armou isso?
Imate li pojma koliko je nevinih ljudi ubio?
Tem idéia de quantos inocentes ele já matou?
Imate li pojma {ta se upravo uradili?
Têm alguma idéia do que acabou de fazer?
Imate li pojma... kako je ponižavajuæe razvoditi se sam?
Tem idéia do quanto é humilhante, se divorciar sozinha?
Imate li pojma koliko bi ovo moglo potrajati?
Tem idéia de quanto tempo demora?
Imate li pojma kako æe javnost reagirati kada sazna da je ovo djelo terorista?
Tem alguma idéia de qual será a reação do público quando souberem que estes foram atos de terrorismo?
Agente Young, imate li pojma što æe ovakve optužbe uèiniti našoj zajednici?
Agente Young, você tem noção do que essas acusações farão com nossa comunidade?
Hej momci, imate li pojma koliko mi je bilo potrebno da reprogramiram te droide?
Vocês fazem idéia do... tempo que levei para reprogramar estes dróides? - Você é Jaybo?
Imate li pojma što æe mi ovo uèiniti, skandal?
Vocês têm ideia o que isso fará comigo? Do escândalo?
Imate li pojma koliko para ja dajem svaki dan?
Vocês tem ideia de quanto dinheiro abro mão diariamente?
Imate li pojma kako je došao do njih?
Milhões. Alguma idéia como ele conseguiu?
Imate li pojma kakva muda treba imati da se to uradi?
Tem ideia do estômago que se precisa para fazer isso?
Imate li pojma kolika je šteta?
Tem alguma ideia dos custos de reparação?
Imate li pojma kako je to?
Faz alguma ideia como é isso?
Imate li pojma zašto bi Victor bio otet?
Alguma ideia por que Victor foi sequestrado?
Imate li pojma ko sam ja?
Vocês têm ideia de quem eu sou?
Janie, ne volim vas ovo pitati, ali imate li pojma tko bi ta plavuša mogla biti?
Janie, odeio perguntar isso, mas tem ideia de quem seria essa loira?
Imate li pojma šta æe se dogoditi ako Aster Korps propadne?
Tem ideia do que acontecerá se a Aster Corps falir?
Imate li pojma što je to moglo biti?
Você tem ideia do que poderia ser?
Imate li pojma koliko æe ljudi privuæi samo sljedeæe godine?
Você faz ideia da audiência que elas trarão no próximo ano?
Imate li pojma vrsta topline ćeš srušiti s prikazuje kao da se u mojoj ulici?
Você tem ideia do calor que levantará do povo com ações como essa na rua?
Imate li pojma zašto vas je znana teroristica napala?
Sabe por que uma terrorista conhecida te atacaria?
Imate li pojma što se dogaða unutra?
Tem alguma ideia do que está acontecendo ali?
Imate li pojma koliko smo poziva primili ovaj tjedan?
Faz ideia de quantas ligações iradas nós recebemos?
Imate li pojma šta ste upravo uradili?
Têm idéia do que acabamos de fazer?
Imate li pojma šta ste uradili?
Tem alguma idéia do que fez?
Imate li pojma kako je studentkinja iz Nebraske došla do pištolja?
Tem ideia de como uma aluna de Nebraska conseguiu uma arma?
Imate li pojma kojom ste brzinom išli?
Tem ideia da velocidade que estava indo?
2.0735108852386s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?